I've never expected that being skinny would be a negative. lol
こんにちは、RYOさん^^
「痩せてることが裏目に出るなんて思ってもみなかった笑」ですね?
I've never expected that being skinny would be a negative. lol
※ have never expected ~ ~とは思ってもみなかった
※ being skinny 痩せていること
※ negative 難点
※ lol 笑
こんな感じでいかがでしょうか?^^
アダム先生&ミチコ先生
I didn't consider the down side of losing weight! haha
I didn't realize there could be something bad about getting thinner! lol
I never thought that losing weight could backfire on me! :)
裏目に出る = to have a down side, to backfire, to turn out badly, to work negatively
ネットで使う「笑」は英語ではこういうのになります:
* lol (laughing out loud)
* haha (笑い声)
* :) (横向きの笑顔;最近絵文字があるので、こういうのは前と比べると使わないです)
痩せる = lose weight, get thin(ner)
「lose my weight」「lose your weight」とはあまり言いません。