ボビンから糸を繰り出すときに、絡まって使いづらい。と言いたいです。
AIさんご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「Draw out」繰り出す
「a/the thread」糸
When you draw out the thread from the bobbin, it gets tangled and difficult to work with.
ボビンから糸を繰り出すときに、絡まって使いづらい。
ご参考にしていただければ幸いです。
「糸を繰り出す」は英語では「Pull out threads」になります。
「ボビンから糸を繰り出すときに、絡まって使いづらい。」は「When drawing thread from bobbin, it is tangled and hard to use.」になります。