①It can't not be fun.
→楽しくないわけがない。
(例:遠足なんて楽しくないわけがない = A field trip can't not be fun.)
②It won't not be fun.
→楽しくならないわけがない。
(例:一緒にディズニーシーに行くのは楽しくならないわけがない = Going to Disney Sea together won't not be fun.)
遠回しに言う事で強調するテクニックは英語でもあります。
楽しさを訴える時は「How can it NOT be fun?」と言います。
ポイントは、「NOT」のボリュームを上げる事で、強調します。
例文:
- Paintball. Sunny weather. Hot girls. How can it NOT be fun!?
It's gonna be so much fun は it's definitely going to be fun と同じ意味があります。
「訳がない」は英語で「there's no way」というカジュアル表現になろます。
彼がいる訳がない。
There's no way he's here.
「There's no way on Earth」と言うなら、もっと強調できます。