ヘルプ

楽しくないわけがないって英語でなんて言うの?

遠回しに楽しいことを強調して言いたい場合の使い方を知りたい。
aさん
2018/12/29 10:08

18

5704

回答
  • How can it NOT be fun?

遠回しに言う事で強調するテクニックは英語でもあります。

楽しさを訴える時は「How can it NOT be fun?」と言います。
ポイントは、「NOT」のボリュームを上げる事で、強調します。

例文:
- Paintball. Sunny weather. Hot girls. How can it NOT be fun!?
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • It can't not be fun.

  • It won't not be fun.

①It can't not be fun.
→楽しくないわけがない。
(例:遠足なんて楽しくないわけがない = A field trip can't not be fun.)

②It won't not be fun.
→楽しくならないわけがない。
(例:一緒にディズニーシーに行くのは楽しくならないわけがない = Going to Disney Sea together won't not be fun.)
回答
  • There's no way it won't be fun.

  • It's gonna be so much fun!

It's gonna be so much fun は it's definitely going to be fun と同じ意味があります。

「訳がない」は英語で「there's no way」というカジュアル表現になろます。

彼がいる訳がない。
There's no way he's here.

「There's no way on Earth」と言うなら、もっと強調できます。

18

5704

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:18

  • PV:5704

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら