あなたたちふたり仲良く助け合ってねって英語でなんて言うの?
コンビニでスタッフを指導しています。新人スタッフを先輩スタッフに紹介します。ふたりとも英語が公用語の地域の出身ということもあり、お互い支え合うようにアドバイスしたいです。
I hope that you two can get to know and help each other.
添削も含めご指導お願い申し上げます。
回答
-
You two get along and help each other.
-
I hope that you two get along and help each other.
「あなたたちふたり仲良く助け合ってね」= You two get along and help each other. になります。
「仲良くなる」= 「get along」 の方が「get to know」より自然です。
「助け合う」= 「help each other」