世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

皆様今年もありがとうございましたって英語でなんて言うの?

SNSでの年末のフォロワーへの挨拶

default user icon
mameさん
2018/12/31 18:36
date icon
good icon

36

pv icon

56658

回答
  • Everyone, thank you for everything this year.

  • Thank you everyone for this year

  • Thanks everybody for everything this year

今年 - this year, the past year
皆様 - everyone, every one of you, everybody, all of you
どれでも使っても大丈夫です。

ありがとうございます - thank you
日本語だとありがとうございますは過去形で”ありがとうございました”けれど英語の”thank you”は過去形がない。もし過去形にしたかったら”thank you for~~”にする。

Thank you for the mealとかthank you for yesterday

今年ありがとう - thank you for this year

Thank you を Thanks に変えると少しカジュアルな印象になります。

Thanks for everything.
いろいろありがとう。

関連した英語表現については、こちらのブログ記事をご覧ください:
英語で「良いお年を」を伝える年末の挨拶フレーズ19選

回答
  • Thank you everyone for all your help in this year

  • Thank you all for everything this year

  • Thanks everyone for all your support in this year

Mameさん、ご質問ありがとうございます。

意味:
今年:this year, current year
皆様:all of you, everyone
ありがとうございました:thank you, thanks, SNS等の場合略して"Thnx"と書いても間違いないです。

「皆様今年も大変お世話になりました」直訳はできないですが、英語では、
"Thank you everyone for all your help this year"
が自然ですね。
でも、この場合SNSのフォロワーへのメッセージですから、
"Thank you for your love & support"と言ってもよいかも知れないですね。

お役に立てば嬉しいです。

回答
  • Thank you all for everything this year.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

Thank you all for everything this year.
みなさん、今年もありがとうございました。

thank you all は「みなさん、ありがとうございました」という意味の英語表現です。
thank you for everything で「いろいろ(全部)ありがとうございました」というニュアンスです。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

36

pv icon

56658

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:56658

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー