もう少し待って(2度目)って英語でなんて言うの?

一度待たせてから相手にもう一度もう少し待ってというのは「Please wait a moment 」とは変わるのか?
default user icon
DMM Eikaiwa User Jishukan 049さん
2019/07/30 21:35
date icon
good icon

1

pv icon

2187

回答
  • Could you wait just a little longer, please?

    play icon

  • May I ask for one more moment of your time, please.

    play icon

  • One moment, please.

    play icon

DMM Eikaiwa User Jishukan 049さん

ご質問どうもありがとうございます。

様々な表現があると思いますが(2度目を聞くための決まり文のようなものは特にないかもしれまっせんが)、いくつ自然な表現を紹介します。

・Thank you for your patience. Could you wait just a little longer, please?
・May I ask for one more moment of your time, please. We'll be right with you in a few minutes.

--- patience = 堪忍袋、我慢
--- be right with someone = すぐ、~の人のところへ戻ってくる

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

2187

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2187

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら