似顔絵を書いてあげようかって英語でなんて言うの?
絵が得意なので友達の似顔絵を書いてあげたりします。
回答
-
Shall I draw your face / portrait / likeness?
「Shall I draw ~」=「~を書いてあげようか」で聞きましょう。
「似顔」はカジュアルな感じで「face」です。もう少し丁寧な言い方は「portrait」や「likeness」です。
回答
-
Let me draw your face.
-
Do you want me to draw your face?
提案をする表現にはいろいろありますが、let meを使うと自分から率先して書いてあげる感じになりますね。Do you want me to~やShall I~を使うと「どう?書いてほしい?」と相手の意思を確認してから書く感じになります。
例えば、誰かが重い荷物を持っている時には、「持ってほしい?」と聞くと逆に相手も遠慮してしまうかもしれませんので、Let me~とある意味有無を言わさず、こちらから持ってあげるほうがスマートだと思います。
場面場面で使い分けるといいと思いますよ。