「[信頼関係を築く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39754/)」は"build trust"や"build a relationship of trust"で大丈夫です。
信頼関係
trust
relationship of trust
[信頼](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34878/)はtrustと言われ、関係はrelationと言われます。
この場合ですとtrustだけでも大丈夫です。
例:
I think it's important to build a relationship of trust.
信頼関係を築くことは大事だと思います。
ご参考になれば幸いです。
It is essential to build rapport with your colleagues.
「同僚と信頼関係を築くのは大切なことです」
essential =「必要不可欠」
build~=「~を築く」
colleague=「同僚」
もしくは
Building rapport with your co-workers is also very important
co-worker=「同僚」
important=「大切」
ご参考まで