It was a very productive yearはよく使われている表現です。reinaさんが言いたいニュアンスで使えます。
「たくさん行動した」という表現を、英語のvery productiveという言葉と解釈しました。
It was a 〇〇 year
〇〇一年だった
ご参考になれば幸いです!
例文と翻訳:
1. "Looking back at last year, I had a very active year pursuing my dreams."
「去年を振り返ると、夢を追いかけるためにたくさん行動した一年だった。」
2. "I did many things and took a lot of actions to make my dreams come true."
「夢を叶えるために、多くのことをし、たくさんの行動を起こした。」
3. "Last year was filled with various activities and efforts towards my goals."
「去年は目標に向けた様々な活動と努力で満ちていた。」
関連する単語とフレーズ:
- active: 活動的な
- pursue: 追求する
- dreams: 夢
- actions: 行動
- efforts: 努力
- goals: 目標
Last year was a year full of various activities for me.
この場合、次のような言い方ができます。
ーI did lots of different things last year.
「去年いろんなことをたくさんした」=「たくさん行動した1年だった」
ーLast year was a year full of various activities for me.
「去年は私にとっていろいろな活動にあふれる1年だった」=「たくさん行動した1年だった」
ご参考まで!