世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「その段階は終わった」って英語でなんて言うの?

「20代は買い物が一番楽しみだったけど、その段階は終わった」「仕事が最優先だったフェーズは終わった。」のように、何か特定のことをやり尽くして、今はもうそれにはあまり興味がなくなった、というようなニュアンスのことを言いたいです。直訳では表現しない気もするので、どのような言い方をすればいいか教えてください。
female user icon
Keiさん
2019/01/03 16:52
date icon
good icon

2

pv icon

4052

回答
  • That phase is over.

  • That time was done.

"over" means that something was there but is not in the picture any more.
Natsuki S 英語講師
good icon

2

pv icon

4052

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4052

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー