何が一番いいと思う?って英語でなんて言うの?

What do you think is the best way? What do you think the best way is? どちらですか(;;)
default user icon
Sofiaさん
2019/01/05 16:12
date icon
good icon

4

pv icon

9520

回答
  • What do you think is best?

    play icon

  • What would be the best in your opinion?

    play icon

"What do you think is best?"
「何が一番いいと思う?」
"What do you think?"は「どう思う?」という意味を持っています。
"best"は「一番いい・最高」に相当します。

"What would be the best in your opinion?"
「あなたの視点から見ればが一番いい?」
"opinion"は「意見・視点」という意味です。

参考になれば幸いです。
回答
  • What do you think is best in this situation?

    play icon

  • What do you think is best in this condition?

    play icon

「この状況で何が一番良いと思う?」と聞くには
1. What do you think is best in this situation?
2. What do you think is best in this condition?
と言います。

Situation/ condition は「状況」と言う意味、What do you think is best は「何が一番良いか」を聞いています。"Best way" や "best solution" など "best" の後に言葉を付け加える必要はありません。

ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

9520

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9520

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら