ヘルプ

捨てたもんじゃないって英語でなんて言うの?

「人生捨てたもんじゃない」みたいに使う「捨てたもんじゃない」のニュアンスを出したい。
Masaoさん
2019/08/11 20:51

10

4357

回答
  • not something to waste

  • not that bad

  • is worth something

一番目は一番直訳的な感じですね。
「人生捨てたもんじゃない」という文に使うとLife isn't something to wasteと言います。

二番目と三番目は会話とかで使って良いと思います。
Life is not so bad
直訳:人生はそんなに悪くないです。

Life is worth something
人生は何か価値があります。

自分・他に誰かが落ち込んでいる時とか使えると思います。

ご参考になれば幸いです。

10

4357

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:10

  • PV:4357

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら