捨てたもんじゃないって英語でなんて言うの?

「人生捨てたもんじゃない」みたいに使う「捨てたもんじゃない」のニュアンスを出したい。
default user icon
Masaoさん
2019/08/11 20:51
date icon
good icon

11

pv icon

5770

回答
  • not something to waste

    play icon

  • not that bad

    play icon

  • is worth something

    play icon

一番目は一番直訳的な感じですね。
「人生捨てたもんじゃない」という文に使うとLife isn't something to wasteと言います。

二番目と三番目は会話とかで使って良いと思います。
Life is not so bad
直訳:人生はそんなに悪くないです。

Life is worth something
人生は何か価値があります。

自分・他に誰かが落ち込んでいる時とか使えると思います。

ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

5770

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:5770

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら