質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「ならいいんだけど」って英語でなんて言うの?
A「傘持った?」 B 「持ったよ」 A「ならいいんだけど」 などなど
RINAさん
2019/01/06 11:57
22
26731
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2019/01/11 19:18
回答
OK then
Very well then
この場合の「なら」は then を使うと良いでしょう。 後者の very well は よろしい と言った感じです。 他に何か言いたいけどあえて伏せておく場合などに使う事もあります。
役に立った
13
Hiroe H
翻訳家
日本
2019/01/07 12:13
回答
That's good. As long as you have one.
Ok. Glad you have one then.
どちらもこのシチュエーションでの「ならいいんだけど。」という言い方です。 1) That's good. As long as you have one. 「持ってるならよかった。」という感じです。 2) Ok. Glad you have one then. 「オッケー。じゃあ良かった。」という感じです。 You're all set then. 「じゃあ、準備万端だね。」 とも言えると思います。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
9
22
26731
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
まだカレーのルーは入れないで 煮詰まっちゃうよって英語でなんて言うの?
あの年で茶髪とか恥ずかしくて俺には到底真似できないって英語でなんて言うの?
無料にしてはいいって英語でなんて言うの?
たまにならいいけど、頻繁にはいやだって英語でなんて言うの?
迷うぐらいならやめておこうかな。って英語でなんて言うの?
高山病って英語でなんて言うの?
もし両方用意できれば、もっといいです。って英語でなんて言うの?
だめだめ、それそんなにいじらないで。って英語でなんて言うの?
食べたことならあるって英語でなんて言うの?
買いたいと思える商品はないって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
22
PV:
26731
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら