AI講師ならいつでも相談可能です!
輸入版商品(CD)でこちらから発注したら商品が入荷する見込みの確認を取るときに送る文章を教えてほしい。
2
5814
Julie N
"I understand this item will be backordered or restocked?"「この商品はお取り寄せ注文か、再入荷されるという理解でいいですか?」
* understand: 理解する* item: アイテム、商品* backorder: 取り寄せ* restock: 再入荷、仕入れし直す
ご参考になれば幸いです。
役に立った:2
PV:5814
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です