世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本も今すごく寒いよって英語でなんて言うの?

こっちの情報も伝えたいときに言える言葉を知りたいです。冬は生まれた年だから嫌いじゃないけど、でもやっぱり早く暖かくなってほしいなというフレーズも知りたいです。
default user icon
MISAKIさん
2019/01/06 20:10
date icon
good icon

25

pv icon

19483

回答
  • It's so cold in Japan now, too.

    play icon

"It's so cold in Japan now, too." 「今は日本もすごく寒いよ」 "I'm a winter child but I still long for the warmer months." 「私は冬生まれだけど、やっぱり暖かい季節が恋しい」 * It is cold: 寒い * too: 〜〜も * winter child: (若干造語的です) 冬生まれ (「クリスマスの頃に生まれた子供」でChristmas childなどと使うことが多いです) * long for: 恋しいと思う * warmer: より暖かい * months: 数ヶ月間、期間、時期 ご参考になれば幸いです。
回答
  • It's really cold now in Japan too

    play icon

  • It's freezing over here as well

    play icon

「今」の now は既に現在形の文章になってるので特に入れても 入れなくても良いです。 ガチガチに寒い並にすごく寒いと言いたい場合は freezing って 単語がおすすめです。 日本とは限らず現在位置を伝えたい場合はこっち(側)って意味で (over) here を使うと良いと思います。 「冬は生まれた季節だから嫌いじゃないけど、でもやっぱり早く暖かくなってほしいな」 "I don't dislike winter since it's my birth season but I still want it to get warm soon" など really cold = とても寒い in Japan = 日本では freezing = 凍えるほど寒い as well = 〜も
good icon

25

pv icon

19483

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:19483

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら