ヘルプ

「レビューに一喜一憂してたらやってられない」って英語でなんて言うの?

余計な気を使いたくないという意味です。
( NO NAME )
2019/01/08 12:19

1

1644

回答
  • I could't/could care less.

口語的な訳は、「どうでもよい」になります。
「どちらでもよい」の意味ではなく、「関係ない、気にしない」の意味になります。

参考になれば幸いです。

1

1644

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1644

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら