役は決まったの?って英語でなんて言うの?

何かの劇などの役が決まってもう伝えられたのかを聞きたい時はどのように聞いたらよろしいのでしょうか?
default user icon
Natsuさん
2019/01/08 18:52
date icon
good icon

1

pv icon

2418

回答
  • Has the cast been decided?

    play icon

劇の話なら、the castはいいと思います。

〜been decided
〜決まった

役が決まったかどうかについて聞く時、has the cast been decided?は一番自然で簡単な言い方だと思います。

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

2418

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2418

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら