世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

電車もう行っちゃったかなぁ?また来るかなぁって英語でなんて言うの?

線路を見ながら、子どもが電車どこどこと聞いてきます。

「電車もう行っちゃったかなぁ?」
「また来るかなぁ?」
「また、来るといいね」

このような会話をしながらお散歩してます。

female user icon
Erikaさん
2019/01/09 20:51
date icon
good icon

8

pv icon

6912

回答
  • I wonder if the train has already left. I wonder if another train will come.

  • I wonder if the train has already passed by. I wonder if another one will come.

I wonder if the train has already left/passed by. (電車もう行っちゃったかなぁ)

「〜は〜しちゃったかなぁ」は英語で「I wonder if〜has過去分詞」
完了形(has+過去分詞)を使います。

already=もう・すでに
left=leave(去る)の過去分詞
passed by= pass by (通り過ぎる)の過去分詞

I wonder if another train/one will come. (また来るかなぁ)

「〜は〜するかなぁ」は英語で「I wonder if名詞will動詞」

another train=もう1つの電車
英語は同じ単語を繰り返して使うことを嫌うので、二回目から「train」を「one」に言い換えたりします。
come=来る

ちなみに「また、来るといいね」は「I hope another one comes」でいいと思います。

Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • Has the train already gone?

  • Do you think another one will come?

  • "Has the train already gone?"
    これは「電車もう行っちゃったかなぁ?」という意味で、電車がすでに行ってしまったかどうかを確認するフレーズです。

  • "Do you think another one will come?"
    これは「また来るかなぁ?」という意味で、次の電車が来るかどうかを尋ねるフレーズです。

例文:
1. "Has the train already gone?"
「電車もう行っちゃったかなぁ?」
2. "Do you think another one will come?"
「また来るかなぁ?」
3. "I hope another one will come soon."
「また、来るといいね。」

関連する単語とフレーズ:
- train: 電車
- already: すでに
- gone: 行った
- come: 来る
- another one: もう一つ、次の

good icon

8

pv icon

6912

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6912

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー