世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

電車もう行っちゃったかなぁ?また来るかなぁって英語でなんて言うの?

線路を見ながら、子どもが電車どこどこと聞いてきます。 「電車もう行っちゃったかなぁ?」 「また来るかなぁ?」 「また、来るといいね」 このような会話をしながらお散歩してます。
female user icon
Erikaさん
2019/01/09 20:51
date icon
good icon

8

pv icon

6660

回答
  • I wonder if the train has already left. I wonder if another train will come.

  • I wonder if the train has already passed by. I wonder if another one will come.

I wonder if the train has already left/passed by. (電車もう行っちゃったかなぁ) 「〜は〜しちゃったかなぁ」は英語で「I wonder if〜has過去分詞」 完了形(has+過去分詞)を使います。 already=もう・すでに left=leave(去る)の過去分詞 passed by= pass by (通り過ぎる)の過去分詞 I wonder if another train/one will come. (また来るかなぁ) 「〜は〜するかなぁ」は英語で「I wonder if名詞will動詞」 another train=もう1つの電車 英語は同じ単語を繰り返して使うことを嫌うので、二回目から「train」を「one」に言い換えたりします。 come=来る ちなみに「また、来るといいね」は「I hope another one comes」でいいと思います。
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • Has the train already gone?

  • Do you think another one will come?

- "Has the train already gone?" これは「電車もう行っちゃったかなぁ?」という意味で、電車がすでに行ってしまったかどうかを確認するフレーズです。 - "Do you think another one will come?" これは「また来るかなぁ?」という意味で、次の電車が来るかどうかを尋ねるフレーズです。 例文: 1. "Has the train already gone?" 「電車もう行っちゃったかなぁ?」 2. "Do you think another one will come?" 「また来るかなぁ?」 3. "I hope another one will come soon." 「また、来るといいね。」 関連する単語とフレーズ: - train: 電車 - already: すでに - gone: 行った - come: 来る - another one: もう一つ、次の
good icon

8

pv icon

6660

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6660

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー