世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

きちんとって英語でなんて言うの?

きちんとご挨拶しなさいと子供にいうことがありますが、英語で「きちんと」は何というのでしょうか?

default user icon
shiroさん
2019/01/10 14:42
date icon
good icon

72

pv icon

45662

回答
  • properly

1.) properly (きちんと) 「きちんと」は英語でproperlyと訳せます。子供を叱る時にも使えます。
例えば、
Greet them properly. (きちんとご挨拶しなさい)

回答
  • Properly

「きちんと」は英語で場合によって色々な表現があります。この場合には一番使いやすいは properly です。「ちゃんと〜」みたいな意味があります。子供だけではなく、大人とも使えます。例えば、

Eat your dinner properly.
きちんと夕ご飯を食べなさい。
She is dressed properly.
彼女はきちんと着飾っている。
Properly close your door.
ドアをきちんと閉めてください。
Greet them properly.
きんちんとご挨拶しなさい。

Properly は元に proper から来た言葉です。Proper は「真っ当」の意味です。例えば、

He is a proper gentleman.
彼は真っ当な紳士です。

回答
  • Properly

  • Be proper

You must greet them properly.
ちゃんと挨拶しないといけません!

Be proper and get dressed.
ちゃんとしなさい、そして着替えなさい (例:スーツに)

Dress properly 〜

You should dress properly for the interview
面接のために、服装をきちんとした方が良い

Eat Properly

You should eat properly
ちゃんと食べた方が良いよ

ご参考になれば幸いです。

回答
  • politely

  • properly

挨拶をきちんとするの「きちんと」は、

"politely"

という表現を使うことも出きます。

"politely"は、「丁寧に・礼儀正しく」という意味です。

"Greet people politely."
「きちんと挨拶しなさいよ。」

"Say thank you!"
「きちんとお礼言いなさい!」

などと子どもに注意したりします。

ご参考になれば幸いです。

good icon

72

pv icon

45662

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:72

  • pv icon

    PV:45662

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー