「ライバル」は英語で色んな表現があります。3つのは「rival」、「competitor」、又は「adversary」です。「competitor」は大会、又は試合では反対の人です。「adversary」は「rival」より強いニュアンスがあり、自分はそのライバルに強い気持ちがあるときに使います。
He was a great adversary so it was a good game.
彼はいいライバルで、いい勝負になりました。
英語で「ライバル」が色々な表現があります。しかし、この場合には1つしかないです。「ライバル」は英語でそのまま rival です。相手はまだ友達可能性があります。例えば、
We were rivals to be top of our class in high school.
高校の時、私たちは学年のトップになるためライバルになった。
These two schools have always been rivals.
その2つの学校はずっと前からライバルだった。
友達じゃない場合はたくさん表現があります。例えば、enemy, foe, archenemy, nemesis, etc.
「ライバル」という言葉を英語で表すと、「rival」という言葉になります。「Rival」は単数形で、「rivals」は複数形です。例えば、「They have been rivals ever since they had a fight.」と言っても良いです。「Fight」は「けんか」という意味があって、「ever since ~」は「〜の時から」という意味があります。「Competition」という言葉も使っても良いです。例えば、「Daiso is Seria’s business competition.」と言っても良いです。
「ライバル」は英語でも「rival」といいます。
「rival」は「ライバル/競争相手」という意味です。
例えば「ライバル企業」は「rival company」、
「ライバルチーム」は「rival team」と言えます。
【例】
My biggest rival is myself
→私の最大のライバルは私自身です。
He is my biggest rival.
→彼は私の最大のライバルです。
ご質問ありがとうございました。
「ライバル」は英語からの外来語なので、そのまま「Rival」になります。
My rival was a guy from America.
→ うちのライバルはアメリカから来た男でした。
人だけではなく、何かの競争の中にある時に自由に使えます。
競争チーム → Rival team
競争会社 → Rival company
「Nemesis」は恨みなどがあるニュアンスがありますので、ちょっと強いです。よくスーパーヒーローのキャラクターに対して使われています。
Lex Luthor is Superman's long-time nemesis.
→ レックス・ルーターはスーパーマンの天罰である。
「ライバル」は外来語なので、英語では「rival」そのものです。「rival」は「一緒に戦ってお互いに成長してお互いにリスペクトする」と言うニュアンスもありますが、「adversary」の方は少し嫌なニュアンスが入っていて苦手な人に使えます。
学生時代に負けたくないライバルがいました。
When I was a student, I had a rival that I didn't want to lose to.
彼は私を練習を邪魔するライバルでした。
He was my adversary since he kept interfering with my training.
こんにちは、
英語で「ライバル」は Rivalです
ライバル会社 A rival company
ライバル選手 A rival player
例文:
学生時代に負けたくないライバルがいました
I used to have a rival in my high school days that I didn't want to lose to
時々enemyも使います (敵)
ご参考になれば幸いです