「ライバル」は英語で色んな表現があります。3つのは「rival」、「competitor」、又は「adversary」です。「competitor」は大会、又は試合では反対の人です。「adversary」は「rival」より強いニュアンスがあり、自分はそのライバルに強い気持ちがあるときに使います。
He was a great adversary so it was a good game.
彼はいいライバルで、いい勝負になりました。
英語で「ライバル」が色々な表現があります。しかし、この場合には1つしかないです。「ライバル」は英語でそのまま rival です。相手はまだ友達可能性があります。例えば、
We were rivals to be top of our class in high school.
高校の時、私たちは学年のトップになるためライバルになった。
These two schools have always been rivals.
その2つの学校はずっと前からライバルだった。
友達じゃない場合はたくさん表現があります。例えば、enemy, foe, archenemy, nemesis, etc.
「ライバル」は英語でも「rival」といいます。
「rival」は「ライバル/競争相手」という意味です。
例えば「ライバル企業」は「rival company」、
「ライバルチーム」は「rival team」と言えます。
【例】
My biggest rival is myself
→私の最大のライバルは私自身です。
He is my biggest rival.
→彼は私の最大のライバルです。
ご質問ありがとうございました。
「ライバル」は英語からの外来語なので、そのまま「Rival」になります。
My rival was a guy from America.
→ うちのライバルはアメリカから来た男でした。
人だけではなく、何かの競争の中にある時に自由に使えます。
競争チーム → Rival team
競争会社 → Rival company
「Nemesis」は恨みなどがあるニュアンスがありますので、ちょっと強いです。よくスーパーヒーローのキャラクターに対して使われています。
Lex Luthor is Superman's long-time nemesis.
→ レックス・ルーターはスーパーマンの天罰である。
「ライバル」という言葉を英語で表すと、「rival」という言葉になります。「Rival」は単数形で、「rivals」は複数形です。例えば、「They have been rivals ever since they had a fight.」と言っても良いです。「Fight」は「けんか」という意味があって、「ever since ~」は「〜の時から」という意味があります。「Competition」という言葉も使っても良いです。例えば、「Daiso is Seria’s business competition.」と言っても良いです。
「ライバル」は外来語なので、英語では「rival」そのものです。「rival」は「一緒に戦ってお互いに成長してお互いにリスペクトする」と言うニュアンスもありますが、「adversary」の方は少し嫌なニュアンスが入っていて苦手な人に使えます。
学生時代に負けたくないライバルがいました。
When I was a student, I had a rival that I didn't want to lose to.
彼は私を練習を邪魔するライバルでした。
He was my adversary since he kept interfering with my training.
こんにちは、
英語で「ライバル」は Rivalです
ライバル会社 A rival company
ライバル選手 A rival player
例文:
学生時代に負けたくないライバルがいました
I used to have a rival in my high school days that I didn't want to lose to
時々enemyも使います (敵)
ご参考になれば幸いです