1.) maternity leave (育児休暇) 「育児休暇」は英語でmaternity leaveと訳せます。Maternity leaveはお母さんだけをもらえることです。Maternityはお母さんの意味があるんです。お父さんは「育児休暇」をもらう時はpaternity leaveと呼びますが、お父さんを「育児休暇」を許す会社が珍しいです。
例えば、
My mom took maternity leave to raise me when I was a kid. (私を育つためにお母さんが育児休暇をしました)
また、parental leave のように言うこともできます。
日本語の「育児休暇」が英語で「parental leave」と言います。ちなみに、女性なら「maternity leave」と言いますが、男性なら「paternity leave」です。
例文 (Example sentences):
私は一年間の育児休暇を取ります。 ー I am going to take a year of maternity leave.
彼はいま育児休暇中です。 ー He is on paternity leave right now.
彼女は今育児休暇中です。 ー She is on parental leave right now.
参考になれば嬉しいです。