世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

しようと思うって英語でなんて言うの?

ビジネスの場面でミーティングの時に「しようと思う」ということを言いたい時には英語で何と言えばいいでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/01/10 14:48
date icon
good icon

37

pv icon

62474

回答
  • I want to ....

    play icon

  • I’m thinking of....

    play icon

  • I’m planning on ...

    play icon

❶I want to... (〜をしたいと思っています)。 ❷I’m thinking of (〜をしょうと考えています)。 ❸I’m planning on (〜をしょうと計画しています)。 「あと100人を雇うと思っている」と言いたいなら: I want to hire 100 more people. (あと100人雇いたいです)。 I’m thinking of hiring 100 more people.(あと100人を雇うことを考えている)。 I’m planning on hiring 100 more people. (あと100人を雇うことを計画している)。 参考に!
回答
  • I plan to... / I am planning to ...

    play icon

  • I hope to... / I am hoping to ...

    play icon

  • The plan is to ....

    play icon

〜しようと思う、というのは計画を立てる、という事なので英語だと I plan to 〜 または I am planning to 〜と言います。 例えば、「ミーティングを来週中に行おうと思う」なら: We plan to have a meeting sometime next week / We are planning to have a meeting sometime next week. となります。 I hope to / I am hoping to は少しだけニュアンスが変わります。「〜しようと思う」、というよりかは「〜したいと思う」に近いです。 We hope to have a meeting sometime next week = 来週中にミーティングをしたいと思います。 また、言い方を少し変えて、The plan is to have a meeting sometime next week (計画としては、来週中にミーティングをする予定です)とも言えます。 どうぞご参考に!
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • I'm thinking of ...

    play icon

  • I'm planning to ...

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I'm thinking of ... 〜することを考えています(〜しようと思う) I'm planning to ... 〜することを予定しています(〜しようと思う) plan to は「予定する」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

37

pv icon

62474

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:62474

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら