髪型気に入らないけど髪伸びるの早いのが唯一の救いだわって英語でなんて言うの?

気に入らない髪型になっても、髪が伸びるのがはやいので、
しばらく我慢すればましになります。
default user icon
kyokoさん
2019/01/11 12:57
date icon
good icon

1

pv icon

2398

回答
  • I don't really like my new haircut. The upside is that my hair grows quickly.

    play icon

  • I'm not crazy about my new hairstyle but the good news is it won't stay like this for long as my hair grows really fast.

    play icon

1) I don't really like my new haircut. The upside is that my hair grows quickly.
「新しい髪型はあんまり好きじゃないけど、救いは髪が早く伸びることだな。」
upside には「(悪い状況において)良い面」という意味があります。

2) I'm not crazy about my new hairstyle but the good news is it won't stay like this for long as my hair grows really fast.
「新しい髪型は気に入らないけど、私の髪ってすぐ伸びるからこの髪型は少しの間なのが救いかな。」
crazy about で「とても気に入って」

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

2398

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2398

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら