旅番組を見ると、すぐにその国にいきたくなっちゃうんです!って英語でなんて言うの?

テレビで旅番組を見ると、アジアでもアメリカでもヨーロッパでも、感化されてすぐ、いいな~行きたいな~って思うんです。英語での表現を教えてください。
default user icon
pukuさん
2019/01/12 16:20
date icon
good icon

3

pv icon

2906

回答
  • Whenever I see a travel program, I want to go the featured country right away

    play icon

質問者様のお求めの表現は:「Whenever I see a travel program, I want to go the featured country right away」になります。

「その国に」は「featured country」と訳しましたが、「featured」の意味は「特集」です。
なので、番組特集で取り上げられた国にすぐ行きたくなるという意味です。

僕は旅番組を見てその場所に行ったことありますが(タイの温泉地域 Ranong)、テレビと実物はやっぱり違いますね。テレビは良いように見せますが、本当の楽しみ方は自分で見つけるものだと感じました。僕の場合、タイは暑いので、朝5時に起きてバカみたいに暑いタイの温泉に入浴することが一番良いと言うことに気付きました。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

3

pv icon

2906

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2906

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら