世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大通りに出ます(ぶつかる)が、そのまま進んでください。って英語でなんて言うの?

大通りに出ます(ぶつかる)が、そのまま進んでください。
default user icon
Nozomiさん
2019/01/12 18:21
date icon
good icon

10

pv icon

9064

回答
  • This will take you to the main street but keep going straight through.

1) This will take you to the main street but keep going straight through. 「大通りに出ますが、そのまま進んでください。」 「大通り」は main street take 人 to the main street で「人を大通りに到達させる」=「大通りに出る」という言い方です。 keep going straight で「まっすぐ進む」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • You'll meet the main street, and then keep walking straight.

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ おっしゃられている内容は、 You'll meet the main street, and then keep walking straight. 「大通りに出るので、そしたら、まっすぐ歩き続けて下さい」 のように表現することもできます(*^^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

10

pv icon

9064

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9064

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら