かっこいい名前って英語でなんて言うの?

「かっこいい名前だね!」と相手の名前を褒めるシチュエーションで使います。
default user icon
kotetsuさん
2019/01/14 20:44
date icon
good icon

19

pv icon

17105

回答
  • Cool name

    play icon

coolは「かっこいい」なので、cool nameでいいです。 使い方としては以下の例を参考にしてください。 That’s a cool name. 「かっこいい名前だね。」 He has a cool name. 「彼の名前はかっこいい。」
回答
  • Cool name

    play icon

  • That name is really cool

    play icon

  • What an awesome name

    play icon

「かっこいい名前だね!」は英語では色々な言い回しができる。 Cool name! That name is really cool! What an awesome name! はどれでも意味が一緒で、同様のシチュエーションで使えます。 相手の名前を褒める場合に使える、他の表現は Beautiful name → きれいな名前 Unique name → 珍しい名前 A: My name is XXX B: What a beautiful name! A: XXXと申します。 B: きれいな名前ですね!
回答
  • cool name

    play icon

  • nice name

    play icon

ご質問ありがとうございます。 かっこいい名前 は英語で cool name と訳出します。 nice name - いい名前だね!
回答
  • That's a cool name!!

    play icon

  • I think your name is really cool.

    play icon

  • That's a lovely name!

    play icon

「かっこいい名前だね!」と相手の名前を褒める時: 例文: That's a cool name!! その名前かっこいいね! 例文: I think your name is really cool. あなたの名前ってすっごくかっこいいね〜 このように「かっこいい」は、"cool"で通じます。 女性なら、coolよりlovely(ラブリー)と言った方がベターです! ご参考になれば幸いです。
回答
  • You have such a beautiful name.

    play icon

日本人の名前は、外国人には馴染みにくい時がありますが、世界各国からの移民の多いカナダでは、いろんな珍しい名前のクラスメートが多いこともあります。 そんな時は、You have such a beautiful name.(素敵な名前ですね!)と言ったりします。 ご参考になさってくださいね。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

19

pv icon

17105

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:17105

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら