思っていたよりも改善しないって英語でなんて言うの?

私の英会話能力は思っていたよりも改善しません、はどのように言うでしょうか?
default user icon
Snさん
2019/01/15 16:20
date icon
good icon

2

pv icon

3254

回答
  • I didn't improve [in English] as much as I thought.

    play icon

「思ったより〜」は "~ as much as I thought." という形の文章になります。
「思ったより〜しない」は " I didn't X as much as I thought"
「思ったより〜(形容詞)は It's (比較級の形容詞) than I thought. 例: It's bigger than I thought.
「思ったより〜(もっと)できた」は I did X more than I thought。

「改善する」は to improve で、「思ったより〜しなかった」の文型に当てはめると、 I didn't improve [in English] as much as I thought と言います。
good icon

2

pv icon

3254

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3254

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら