食後の食器洗いは、家族で順番の当番制です。って英語でなんて言うの?

食器洗いなどの家事は非常に大変ですよ。
default user icon
TAKASHIさん
2019/01/15 20:31
date icon
good icon

1

pv icon

2566

回答
  • Our family takes turns washing dishes after we eat.

    play icon

  • We take turns washing dishes in my family.

    play icon

この例文から、いくつかの一般的に使える表現があります。

一つは、「to wash dishes」です。この家事は英語で言い方一つだけではありません。

to wash dishes / to wash the dishes
to do dishes / to do the dishes

A: How often do you wash the dishes?
B: I do them every day.

二つは、家族について話です。
in my family, we...
we...in my family
Our family...

A: In my family, we eat dinner together each night.
B: Really? Not in mine. Our family doesn't have time.

順番の は英語で in order または in a particular order となりますけど、take turns は in order というニュアンスがあります。
回答
  • We take turns doing the dishes after the meal.

    play icon

順番で/当番制 take turns
食器洗い do the dishes
食後 after the meal

We take turns doing the dishes after the meal.
私たちは順番に食後の食器洗いをしている。

こういう感じに言います。
今日はあなたの当番でしょ?と言いたいときは
Today is your turn.
と言います。

家事もみんなで順番にやれば少しは楽になりますよね!

お役に立てれば幸いです!
good icon

1

pv icon

2566

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2566

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら