例えば、
松岡修造さんのように、
「頑張るぞ、やればできるやればできる」
といったときの
「自分に言い聞かせるように呟く」
とは、どういった表現ができますか?
こんにちは、Nakaさん^^
「自分に言い聞かせるよう呟く」
(シンプルに)
① I talk to myself
※ talk to oneself 独り言を言う
(もっと細かく)
② I mutter just like I am reminding myself.
※ mutter 呟く
※ remind myself 自分に言い聞かせる
こんな感じでいかがでしょうか?^^
アダム先生&ミチコ先生
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School
最初の言い方は、I mutter as if I’m talking to myself. は、私はまるで自分に言い聞かせるよう呟くと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、mutter は呟くと言う意味として使われています。I’m はI am と言う言い方として使われていました。
二つ目の言い方は、I mumble as if I’m talking to myself. は私は自分にまるで囁くようにに話していたと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、mumble は囁くようにと言う意味として使われていました。if はまるでと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^