世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

発注って英語でなんて言うの?

注文することです。「発注する」は英語でなんと言いますか?ビジネスで使います。
default user icon
momokoさん
2019/01/17 17:21
date icon
good icon

15

pv icon

44735

回答
  • Order

発注は「Order」になりますね。 例文: - I want to order rice from Amazon - I would like to order 100 beers(これは居酒屋などで[注文する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64059/)ときに言います) もっと硬い言い方をするなら「Issue a purchase order」(発注書を[発行する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56341/))という言い方をする人もいます。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • To place an order

  • To order

その「発注する」が英語で「To place an order」か「to order」と言います。いずれも「注文する」と訳すこともできます。 以下は例文です。 その本を[本屋](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46771/)に発注する ー To order the book from a bookstore 私は料理の発注をする ー I'll order food 私はそれを誤発注しました ー I mistakenly ordered that 私はそれを発注しました ー I ordered that.  私はこの発注を[取り消し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59152/)たい ー I want to cancel this order. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • order

  • place an order

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: order place an order order は「注文」という名詞にも「注文する」という動詞にもなる英語表現です。 例: We are going to place an order tomorrow. 明日発注します。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

15

pv icon

44735

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:44735

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー