「申込書」は、何を申し込んでいるかによって言葉が変わることもあるかもしれませんが、大体はapplication formです。Applicationだけでも伝わる場合が多いです。
例
「申込書」をなくしました。
I lost my application form.
I lost my application.
申込書 は英語で application といいます。Application は特定な動詞と一緒に使われています。
fill out/in an application (記入する)
submit an application (提出)
どのような application によると、言い方が変わります。
a job application (仕事をするための申込書)
a rental application (アパートの借りるための申込書)
申し込む・応募する:to apply
申込:application
申込書:application form
例:月曜日までに申込書を出してください。Please turn in your application form by Monday.
例:申込書を無くしちゃった!I lost my application form!
例:絶対カバンに入れたのに申込書を見つけられへん!I definitely put it in my bag, but I can't find my application form.
ご参考にしていただければ幸いです。
「申込書」は英語でApplication form と言います。
- Where are your application forms? 申込書はどこですか?
-After you've filled out the application form please send it to ... - 申込書を記入したら…に送ってください
- I've misplaced my application form. Can I have another one? 申込書をなくしてしまいました。もう一枚もらってもいいですか?
「申込書」は英語で「application」又は「entry form」と言います。
すごく大事なものを失くすのは大変困りますね。締め切りまでに見つけるように!
「entry form」は確かに、日本語だと就活のときによく聞くが、就活の専門言葉だけではありません。仕事でもよく使われていますし、問い合わせでもよく使われています。
この申込書は書き終わったら、すぐ出してください。
Please bring the application as soon as you finish writing it.