As you put the chopsticks into the oil and it starts bubbling, then it is 170 degrees.
Rina さん、ご質問ありがとうございます。
菜箸を油にいれて小さな泡が出たら170度です。
は英語に訳すと、
As you put the chopsticks into the oil and it starts bubbling, then it is 170 degrees.
と言えると思います。
この回答が少しでもお役に立てれば嬉しいです。
If you put your chopsticks in and small bubbles form, the oil is 170 degrees.
If small bubbles form when you put your chopsticks in, it's 170 degrees.
英語で菜箸のコンセプトがありませんので、「chopsticks」だけで通じると思います。
①If you put your chopsticks in and small bubbles form, the oil is 170 degrees.
→箸をいれて、小さな泡が出てきたら油が170度です。
②If small bubbles form when you put your chopsticks in, it's 170 degrees.
→小さな泡が箸を入れてから出たら、170度です。