世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

寸法通りにカーテンを裁断してください。って英語でなんて言うの?

カーテンを裁断するときは、長さを計ってはさみで切ります。
default user icon
TAKASHIさん
2016/06/27 16:44
date icon
good icon

1

pv icon

4474

回答
  • Please cut the curtains according to the measurements.

    play icon

  • Please cut the curtains according to the predetermined sizes.

    play icon

「寸法」は英語では「size,」「measurement(s)」になります。「○○通り」は「according to ○○」になります。「カーテン」は簡単に「curtain」に相当します。 「裁断」は英語では「to cut」になります。 なので、「寸法通りにカーテンを裁断してください。」はこのようはふさわしいです。 Please cut the curtains according to the measurements. (according to the measurements= 計った寸法通り) Please cut the curtains according to the predetermined sizes. (according to the predetermined sizes = 予め決まったサイズ通り) 英語頑張りましょう。
good icon

1

pv icon

4474

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4474

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら