物足りなくなってきていることを
Grow out of it
という風に言います。もうその物の対象年齢を超えた、というような言い回しですね。
He doesn't like this toy any more. He grew out of it.
彼はもうこのおもちゃ好きじゃないみたい。飽きた/物足りないみたい。
あとは②の興味がわかない、や③の満足しない。といった言い方でも通じるかと思います。
He won't be satisfied with just going to the park anymore.
公園行くだけではもう満足しない。
This toy doesn't intrigue him anymore.
このおもちゃじゃあもう興味わかないみたい。
といった感じです。
お役に立てれば幸いです!