お寺:temple
神社:shrine
大社、神宮:Shrine (必ず大文字)
例:There are many temples in Kyoto and Nara. 京都と奈良ではお寺がたくさんあります。
例:お寺は仏教と関係がある建物で、神社は神道と関係がある場所です。Temples are buildings related to Buddhism, while shrines are areas related to Shinto.
例:延暦寺は一つのお寺の名前ではない。Enryaku-ji is not the name of a single temple.
ご参考にしていただければ幸いです。
「寺」が英語で「temple」と言います。
例文:
寺参りをする ー To visit a temple.
寺とは京都や奈良に多くある日本文化の象徴的な建物です。 ー A temple is an iconic Japanese cultural building, there are many in places like Kyoto and Nara.
寺は仏教の出家者が修行を行う場所としても知られています。 ー Temples are also known as places where Buddhist scholars practice.
参考になれば嬉しいです。
寺はtempleと言います(^_^)
◆ 街角で見られる施設を列挙します。
発電所 power plant
墓地 cemetery
水族館 aquarium
植物園 botanical garden
灯台 lighthouse
造幣局 mint
神社 shrine
老人ホーム nursing home
保育園 nursing school
駐車場 parking lot
映画館 movie theater
ごみ埋め立て地 landfill
電柱 utility pole
自動販売機 vending machine
ガソリンスタンド gas station
消防署 fire station
遊園地 amusement park
倉庫 warehouse
足場 scaffolding
教会 church
寺 temple
城 castle
ボウリング場 bowling alley
ゴルフの打ちっぱなしの練習場 driving range
テレビ局 TV station
郵便局 post office
裁判所 court
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
「寺」は英語で「a temple」と言います。ふつうの数えることができる名詞として使われています。日に寺が多いから、京都や日本の文化について話に「temples」と言わなければなりません。
Temples are an iconic part of Japanese culture.
日本文化なら寺が代表的なことです。
There are many temples in Kyoto.
京都に寺が多いです。
こんにちは。
「寺」は英語で temple と言うことができます。
「神社」は英語で shrine となります。
例:
There are many temples and shrines in Japan.
日本にはたくさんの寺と神社があります。
You should visit the temple.
そのお寺に行くといいですよ。
ぜひ参考にしてください。