私から誘ってばかりであなたからはほとんど誘ってくれない。って英語でなんて言うの?
いつも私から誘ってばかりなんです。なので、文句を言いたく…。よろしくお願いします。
回答
-
I’m the one who’s always inviting you, you never invite me.
-
I’m the one who’s always doing inviting, why don’t you invite me for a change?
❶I’m the one who’s always inviting you, you never invite me.
(いつもあなたを誘ってるのわたしじゃん、あなたはわたしを全然誘わないんだから)。
❷I’m the one who’s always doing inviting, why don’t you invite me for a change?
(いつもお誘いの声をかけてるのわたしじゃん、たまにはあなたから誘えば?)
どちらでも言えますが、わたしだったら❷を言っちゃうと思います。参考に!