ヘルプ

嘘ついた人ー?悪い子は、こちょこちょの刑だ!って英語でなんて言うの?

幼児と笑いながら遊びたいです。幼児がかわいい、いたずらをしてきたり、かわいい嘘をわざとつきます。ママは嘘ついた人ー?と言いながら、子どもを追いかけて捕まえて体をくすぐります。
Maisyさん
2019/01/23 12:42

4

1576

回答
  • Did you lie to me? You bad boy/girl, I'm going to tickle you!!

Did you lie to me? You, bad boy/girl, I'm going to tickle you!!
私に嘘をついたな〜!悪い子だね、くすぐっちゃうぞ〜!

lie 「嘘」は日本語の場合よりもシリアスな状況で使うことが多いように思いますが、こんな感じであればふざけて言ってる感じも出ると思います。

tickle =くすぐる

Tickle, tickle, tickle~!! という感じで2回や3回繰り返すと、「こちょこちょこちょ〜」という感じになります。

4

1576

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:1576

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら