What I said earlier is the answer for this problem/question.
What I said before is the answer for this problem/question.
●What I said earlier is the answer for this problem/question.
earlier➔前に(earlyの比較級)
problem➔問題
question➔質問
●What I said before is the answer for this problem/question.
before➔○○の前に
上記例文はどちらも「さっき言ったのが、この問題または
質問の答えです。」という意味です。
"this problem/question"の代わりに、"this one"と言ってもOKです。
少しでもお役に立てれば幸いです。