回答
-
Why do you keep saying that?
Why do you keep saying that?
【訳】どうしてお前、それをずっと言ってくるの?
ちょっと表現は変わりますが、以下のような言い方もありますので、状況に合うようでしたら使ってみても。
Forget it.
【訳】もういいよ。(もうたくさんだ)
That was a long time ago.
【訳】それはもう昔のことでしょ。
I heard that a hundred times.
【訳】もうそれ100回は聞いたよ。
You’ve been pointing that out for years.
【訳】お前、もう何年もそれを指摘してくるよね。