ヘルプ

ノスタルジックな情景って英語でなんて言うの?

バルコニーに干した洗濯物や、路地でおしゃべりする女性たちなど、先進国では見られないような懐かしい情景がみられると話したい場合、情景を英語で表現するときはどんな単語がいいのでしょうか?
atsuyoさん
2019/01/24 21:57

4

4650

回答
  • nostalgic scenes

  • nostalgic sight

  • sentimental scenes

「ノスタルジックな情景」= nostalgic scenes/nostalgic sight/sentimental scenes

You can see nostalgic sights that you no longer see in developed countries, such as laundry drying on balconies and women chatting in the streets.
(バルコニーに干した洗濯物や、路地でおしゃべりする女性たちなど、先進国では見られないような懐かしい情景がみられる。)

ボキャブラリー
can see = みられる
nostalgic sights = 懐かしい情景
that you no longer see in developed countries = 先進国では見られないような
such as = ~のような、例えば
laundry drying on balconies = バルコニーに干した洗濯物や
women chatting in the streets = 路地でおしゃべりする女性たち
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • a nostalgic scene

「情景」は英語で scene と言います。これは映画のシーンと同じ言葉ですが、ニュアンスが違います。

ノスタルジックは英語でそのまま nostalgic と言います。なので、ノスタルジックな情景は a nostalgic scene になります。

例えば「バルコニーに干した洗濯物のようなノスタルジックな情景」と言いたいなら A nostalgic scene such as clothes drying on a balcony と言えます。また、そういう情景を見て、「これはノスタルジックな情景」と言いたいなら This is a nostalgic scene と言えます。

ご参考になれば幸いです。

4

4650

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:4650

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら