日本の家の中って外と変わらないくらい寒いって英語でなんて言うの?

日本の家は気密性がないので暖房消すと部屋がすぐに寒くなります。
default user icon
mogu moguさん
2019/01/25 00:29
date icon
good icon

4

pv icon

1951

回答
  • Inside Japanese homes are just as cold as the outside.

    play icon

  • It’s as cold inside a house in japan, as it is outside.

    play icon

日本の家 - Japanese Homes, houses in Japan
“Japanese homes”は伝統的な家の感じあるので”House in Japanの方が良いと思います。

外と変わらない - same as outside, no different than outside

Just the same as outside, its as cold as outside.

中の寒さは外と同じ - it’s jsit as cold inside as it is outside. It’s not warmer inside than outside.
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • A Japanese house is as cold as the outside.

    play icon

文法を説明します。
「~と同じくらい」「~と変わらない」という表現は、上のように、as~asという形を使います。

AはBと同じくらい~です。
A is as ~ as B.

~の部分は「寒い」「強い」などの形容詞が入ります。

北海道では家の作りが違うので、暖かくて気持ちいですよ。
good icon

4

pv icon

1951

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1951

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら