The order(s) from Company A needs to be done within no more than 2 days, including its registration processes.
The order(s) from Company Aの部分は口語であればCompany A's order(s)と言っても、差支えはないと思います。ここでのポイントは,weとかCompany Aといった人や集団を主語にするのではなく、無生物であるthe orderを主語とする表現アプローチ、「~には」を表すことができる前置詞withinと「~以内」を表すno more than~というフレーズです。
ちなみにno less than~で「~以上」more than~で「~より多く」less than~で「~より少なく」になります。英語でも、~の数字が含まれる・含まれないの違いはこれらのフレーズで正確に表現できます!