彼女をちょっとだけ、からかう様な感じです。
「今日は、どうしてそんなに可愛いの」= Why are you so cute today?
「今日は〜どうしてそんなに〜(の)」= Why are (you) so ~.
「可愛い」= cute
【その他の良い言い方(誉め言葉)】
「今日はいつもより可愛いね!」= You're cuter today more than usual.
「さすが【名前】さんです!」= It's truly [name]! (=It's truly you!)
「今日はとても綺麗・可愛いです!」= You're so pretty/cute today.
ご参考までに。
1) "Aww!! You look so pretty today!"
「わぁ~ 今日はとっても可愛いぃ!!」
2) "Why are you looking so adorable today?"
「今日はどうしてそんなに可愛いの?」
☆可愛い! には "Cute" 以外にも色々な表現があります。
- Pretty, lovely, Adorable, Charming, Sweet, etc..
なので、"You are _," "You look_," 「あなたは__に見える」のこのフレーズを使って
- "You look lovely", "You are charming!" 「可愛いらしいね」と色々な表現ができたらと思います。
ご参考までに☆
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、そのまま
Why are you so cute today?
「なぜあなたは今日そんなに可愛いの?」
と訳せます(^_^)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」