工学って英語でなんて言うの?

いとこが工学を専攻しています。これを英会話の先生に伝えたかったのですが、言い方がわかりませんでした。
default user icon
masakazuさん
2019/01/29 13:24
date icon
good icon

3

pv icon

6323

回答
  • engineering

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「工学」は英語で「engineering」と言います。 大学の専攻を紹介するとき、「(誰々) is majoring in (何々)」の言い方は多いです。その他に「(誰々の) major is (何々)」も良く言います。 例文: My cousin is majoring in engineering (in college). (大学で)従妹が工学を専攻しています。 My cousin's major is engineering. 従妹の専攻は工学です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • engineering

    play icon

  • engineering science

    play icon

工学も色々ありますが、イメージしやすいのがエンジンを作ったり直したりするので、engineering(エンジニアリング)と考えると覚えやすいかもしれません。 例 私のいとこは工学を専攻しています。 My cousin is majoring in engineering.
回答
  • engineering

    play icon

工学はengineeringです。 My cousin is studying engineering at university. My cousin is majoring in engineering. どちらでもOKです。 私なら、シンプルにstudyingを使います。 そのほか工科大学は、university of technologyと言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Engineering

    play icon

「工学」が英語で「engineering」と言います。 例文: 工学士 ー A bachelor of engineering. 工学修士 ー A master of engineering. 私の専攻は人間工学です。 ー My major is human engineering. 私は工学院にいます ー I am at an engineering college. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Engineering

    play icon

「工学」は英語で 「Engineering」と言います。「Engineer」 と言うのは「工学者」のことです。学部と仕事の場合はいつも大文字を使っています。例えば、 My cousin is majoring in Engineering. いとこが工学を専攻しています。 My brother works as an Engineer. お兄さんの仕事はエンジニアです。 The enjineering of this bridge is amazing. この橋の技術は素晴らしいです!
回答
  • engineering

    play icon

  • engineering science

    play icon

ご質問ありがとうございます。 工学 は英語で engineering と訳出します。エンジニアリング でも大丈夫ですよね。 専攻する は to major in です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • engineering

    play icon

工学は英語で engineering です。○○ engineering というパターンが多いです。例えば電気工学であれば electrical engineering を言います。化学工学は electrical engineering です。「いとこが工学を専攻しています」を言いたいなら My cousin is majoring in engineering と言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

6323

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6323

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら