〜の概念を生み出したって英語でなんて言うの?

アイザック・アシモフはロボットの概念を初めて提唱した,のように言いたいです(ちなみに厳密にはアシモフはロボット工学三原則を唱えた人間で,ロボット自体はそれより以前にあったそうです)
default user icon
Daisukeさん
2020/06/11 23:32
date icon
good icon

2

pv icon

1570

回答
  • developed the concept of

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『~の概念を生み出した』は、
developed the concept of~ と言えます。

『アイザック・アシモフはロボットの概念を初めて提唱した』は、
Issac Asimov advocated the concept of robots for the first time.
と表現できます。

例文
Isaac Asimov's Three Laws of Robotics were introduced in his 1942 short story “Runaround”.
『アイザック・アシモフのロボット三原則は彼の1942年の短編小説”堂々めぐり”で紹介された。』

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1570

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1570

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら