世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

留学中、大変なことがたくさんあったって英語でなんて言うの?

面接で、自分の長所のエピソードで、 イギリス留学中に大変なことがたくさんあり、苦労したがあきらめることなく最後までやり遂げた、と話したいときはどのように表現すればいいでしょうか?
default user icon
atsuyoさん
2019/01/30 15:19
date icon
good icon

7

pv icon

12098

回答
  • There were a lot of hard times during my study abroad.

〇〇中は「during 〇〇」の英語表現が使えます。duringは「〇〇のとき」という意味です。大変なことは色んな言い方がありますが、一つのは「hard times」です。hard timesを訳すとつらいときになります。
回答
  • I encountered a lot of difficulties when I was studying abroad.

  • While I was studying abroad, there were some difficulties.

留学中 = while studying abroad 大変なこと = troublesome things たくさんあった = there were a lot of 面接で、二つの言いたいことがあります。これらを接続するため、even though または although を使えます。 Although I had some difficulties when I was studying abroad, I hung in there. I hung in there even though I had some difficulties while studying abroad.
good icon

7

pv icon

12098

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12098

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら