祖母はぎゅっと手を握られるとあたまがはっきりするようですって英語でなんて言うの?

ぼけてしまった祖母の手をぎゅ〜と握ると、頭がはっきりとするらしく、昔の話などをしてくれます。
default user icon
zoroさん
2019/01/30 20:41
date icon
good icon

1

pv icon

1176

回答
  • When I squeeze my grandma's hand for her, it clears her mind up and she usually tells me stories from back in the day and such.

    play icon

  • Holding my nana's hand real tight for a bit helps her get back on track, and tell me interesting things from the past.

    play icon

When I squeeze my grandma's hand for her,「祖母の手をぎゅっと握ってあげると」 it clears her mind up 「頭をしっかりし」and she usually tells me stories from back in the day and such.「昔の話とかしてくれるんだ」

Holding my nana's hand real tight「祖母の手をちょっと力入れて握ると」 for a bit helps her get back on track,「彼女は元に戻ってくれて」 and tell me interesting things from the past.「昔の面白い話などしてくれる」
good icon

1

pv icon

1176

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1176

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら