世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

システムが正常な状態に戻るって英語でなんて言うの?

システムの状態が回復して問題が解決された状態を表現したいときネイティブがよく利用される言い方を教えてください。
default user icon
YASUさん
2019/01/31 22:33
date icon
good icon

20

pv icon

32466

回答
  • The system returns to normal.

「正常な状態」はただnormalでいいです。 もっと自然な表現は、「正常に戻る」と言うよりは、ただ「治る」かもしれません。これはThe system is fixedと言います。 完全に治って、「新品同様」だ、というような表現をつかって、The system is as good as newと言うこともできます。
回答
  • The system will return to normal.

「システムの状態が回復して問題が解決された」というのは the state of the system has recovered, and the problem has been resolved で表現できます。 このように、ネイティブがこういうことを言います。 例文 The system has returned to normal, and all of the issues have been resolved. 「システムが正常に戻って、すべての問題は解決されました。」 参考になれば幸いです。
回答
  • The system has returned to normal

  • The system is working normally again

「システムが正常な状態に戻った」は英語で The system has returned to normalもしくは The system is working normally again になると思います。 問題が解決されてシステムが正常に戻った - The problem was resolved and the system is now back to normal もしくは The problem was resolved and the system is working normally again. システム - system 正常- normal 状態- state, condition 戻った- went back, returned, recovered etc
good icon

20

pv icon

32466

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:32466

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー