We've spoken a few times before but I doubt you remember me.
"We've spoken a few times before but I doubt you remember me."
「君とは以前に数回話したとがあるけど、僕のことは覚えていないでしょう」
* have spoken: 話したことがある
* a few times: 何度か
* before: 以前に
* doubt: 疑う、〜〜ではないかと思う
* remember: 記憶する
ご参考になれば幸いです。
We've only talked a few times other than here, so there's no reason you should remember me.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWe've only talked a few times other than here, so there's no reason you should remember me.
「ここ以外では数回しか話したことがないから、あなたが僕を覚えているはずがない」
there's no reason you should remember me. で「僕のことを覚えているはずがない」と言えます。
ご参考まで!